| 1 | |
|---|
| 2 | * * * |
|---|
| 3 | |
|---|
| 4 | This is an unofficial translation of the GNU General Public License into |
|---|
| 5 | Russian. It was not published by the Free Software Foundation, and does not |
|---|
| 6 | legally state the distribution terms for software that uses the GNU GPL -- |
|---|
| 7 | only the original English text of the GNU GPL does that. However, we hope |
|---|
| 8 | that this translation will help Russian speakers understand the GNU GPL |
|---|
| 9 | better. |
|---|
| 10 | |
|---|
| 11 | Это - неофициальный перевод Генеральной Общественной Лицензии GNU на Русский |
|---|
| 12 | язык. Он не был опубликован Фондом Свободного Программного Обеспечения и не |
|---|
| 13 | может легально определять условия распространения программных продуктов, |
|---|
| 14 | использующих ГОЛ GNU -- только оригинальный Английский текст ГОЛ GNU имеет |
|---|
| 15 | законную силу. Однако, мы надеемся, что этот перевод поможет русскоговорящим |
|---|
| 16 | читателям лучше понять ГОЛ GNU. |
|---|
| 17 | |
|---|
| 18 | * * * |
|---|
| 19 | |
|---|
| 20 | |
|---|
| 21 | ГЕНЕРАЛЬНАЯ ОБЩЕСТВЕННАЯ ЛИЦЕНЗИЯ GNU |
|---|
| 22 | |
|---|
| 23 | Версия 2, Июнь 1991 |
|---|
| 24 | |
|---|
| 25 | Авторские права (с) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. |
|---|
| 26 | 675 Mass Ave, Кембридж, MA 02139, США |
|---|
| 27 | |
|---|
| 28 | |
|---|
| 29 | Авторские права на перевод: |
|---|
| 30 | |
|---|
| 31 | (с) 2000 Общество защиты прав пользователей ПО (http://consumer.nm.ru) |
|---|
| 32 | |
|---|
| 33 | (с) 2000 Сергей Середа (serge_sereda@hotmail.com) |
|---|
| 34 | |
|---|
| 35 | |
|---|
| 36 | Всем позволяется копировать и распространять дословные копии |
|---|
| 37 | этого лицензионного документа, но его изменение запрещено. |
|---|
| 38 | |
|---|
| 39 | |
|---|
| 40 | |
|---|
| 41 | Вводные замечания |
|---|
| 42 | |
|---|
| 43 | |
|---|
| 44 | Лицензии для большинства программных продуктов (ППр) разработаны таким |
|---|
| 45 | образом, чтобы лишить вас свободы изменять ППр и делиться им с другими. |
|---|
| 46 | Генеральная Общественная Лицензия GNU, напротив, предназначена гарантировать |
|---|
| 47 | вам свободу разделять и модифицировать свободные ППр, чтобы обеспечить |
|---|
| 48 | уверенность, что ППр свободны для всех их пользователей. Эта Генеральная |
|---|
| 49 | Общественная Лицензия применима к большинству ППр, распространяемых Фондом |
|---|
| 50 | Свободного Программного Обеспечения (Free Software Foundation), и к любому |
|---|
| 51 | другому ППр, чьи авторы захотят ее использовать. (Некоторые ППр Фонда |
|---|
| 52 | Свободного ПО распространяются, вместо этого, под действием Библиотечной |
|---|
| 53 | Генеральной Общественной Лицензии.) Вы тоже можете применить ее к своим |
|---|
| 54 | программам. |
|---|
| 55 | |
|---|
| 56 | Говоря о свободном ПО, мы имеем в виду свободу, а не цену. Наша Генеральная |
|---|
| 57 | Общественная Лицензия была разработана, чтобы обеспечить уверенность в том, |
|---|
| 58 | что у вас есть свобода распространять копии свободного ПО (и брать плату за |
|---|
| 59 | эту услугу, если хотите), что вы получили исходный код ППр или можете его |
|---|
| 60 | получить, если пожелаете, что вы вправе модифицировать ППр или использовать |
|---|
| 61 | его части в новых свободных программах; и что вам известно о наличии у вас |
|---|
| 62 | прав на это. |
|---|
| 63 | |
|---|
| 64 | Для защиты ваших прав, нам необходимо предусмотреть ограничения, которые бы |
|---|
| 65 | запретили любому отказать вам в ваших правах или потребовать вас отказаться |
|---|
| 66 | от них. Эти ограничения выражаются в определенных обязанностях, |
|---|
| 67 | накладываемых на вас, если вы распространяете копии ППр или вносите в него |
|---|
| 68 | изменения. |
|---|
| 69 | |
|---|
| 70 | Например, если вы распространяете копии такой программы, вне зависимости от |
|---|
| 71 | того, бесплатно или за деньги, вы обязаны предоставить получателям все |
|---|
| 72 | права, которыми обладаете вы сами. Вы обязаны убедиться, что и они тоже, |
|---|
| 73 | получили или могут получить исходный код. А так же вы обязаны довести до их |
|---|
| 74 | сведения эти положения, чтобы они знали о своих правах. |
|---|
| 75 | |
|---|
| 76 | Мы защищаем ваши права в два этапа: (1) защищаем авторские права на ПО, и |
|---|
| 77 | (2) предоставляем вам эту лицензию, дающую вам законное разрешение |
|---|
| 78 | копировать, распространять и/или вносить изменения в ППр. |
|---|
| 79 | |
|---|
| 80 | Так же, для защиты автора и нашей защиты, мы хотим удостовериться, что все |
|---|
| 81 | понимают, что на свободное ПО нет никаких гарантий. Если ППр был изменен |
|---|
| 82 | кем-то другим и распространен далее, мы хотим, чтобы его получатели знали, |
|---|
| 83 | что то, что они получили, не является оригиналом, таким образом, любые |
|---|
| 84 | проблемы, вызванные третьими лицами, не отразятся на репутации автора |
|---|
| 85 | оригинального ППр. |
|---|
| 86 | |
|---|
| 87 | Наконец, любая свободная программа постоянно подвергается угрозе со стороны |
|---|
| 88 | патентов на ПО. Мы хотели бы избежать опасности, что кто-то из |
|---|
| 89 | распространителей свободной программы в индивидуальном порядке получит |
|---|
| 90 | патентные права с целью сделать программу своей собственностью. Для |
|---|
| 91 | предотвращения этого мы ясно дали понять, что любой патент должен |
|---|
| 92 | предусматривать свободное его использование всеми либо не регистрироваться |
|---|
| 93 | вообще. |
|---|
| 94 | |
|---|
| 95 | Ниже приведены точные права и обязанности при копировании, распространении и |
|---|
| 96 | модификации. |
|---|
| 97 | |
|---|
| 98 | |
|---|
| 99 | ГЕНЕРАЛЬНАЯ ОБЩЕСТВЕННАЯ ЛИЦЕНЗИЯ GNU |
|---|
| 100 | ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ ПРИ КОПИРОВАНИИ, РАСПРОСТРАНЕНИИ И МОДИФИКАЦИИ |
|---|
| 101 | |
|---|
| 102 | |
|---|
| 103 | 0. Эта Лицензия распространяется на любую компьютерную программу или иную |
|---|
| 104 | работу, содержащую помещенное владельцем авторских прав уведомление, |
|---|
| 105 | гласящее, что эта работа должна распространяться в соответствии с условиями |
|---|
| 106 | Генеральной Общественной Лицензии. "Программа", ниже, относится к любой |
|---|
| 107 | программе или работе, а так же "работе, основанной на Программе", и означает |
|---|
| 108 | либо Программу либо любую производную работу в рамках законодательства об |
|---|
| 109 | авторских правах: то есть работу, содержащую Программу или ее часть, в |
|---|
| 110 | исходном виде или с изменениями и/или переведенную на другой язык. (Здесь и |
|---|
| 111 | далее, перевод, без ограничений, включен в термин "модификация".) Каждый |
|---|
| 112 | лицензиат адресуется как "Вы". |
|---|
| 113 | |
|---|
| 114 | Деятельность, отличная от копирования, распространения и модификации, не |
|---|
| 115 | охватывается данной Лицензией; эта деятельность находится вне зоны ее |
|---|
| 116 | действия. Акт запуска Программы на выполнение не является запрещенным, а |
|---|
| 117 | результаты работы Программы попадают под действие Лицензии, только если их |
|---|
| 118 | содержимое составляет работу, основанную на Программе (вне зависимости, была |
|---|
| 119 | ли она выполнена путем запуска Программы). Правомочность этого положения |
|---|
| 120 | зависит от функциональной направленности Программы. |
|---|
| 121 | |
|---|
| 122 | 1. Вы вправе копировать и распространять неизмененные копии исходного текста |
|---|
| 123 | Программы, такими, какими вы их получили, на любом носителе и по любым |
|---|
| 124 | каналам, при условии, что вы открыто и соответствующим образом опубликуете в |
|---|
| 125 | каждой копии соответствующее заявление об авторских правах и отрицание |
|---|
| 126 | гарантийных обязательств; оставите без изменений все заявления, относящиеся |
|---|
| 127 | к данной Лицензии и к отсутствию гарантий; и предоставите всем получателям |
|---|
| 128 | Программы вместе с самой Программой и копию данной Лицензии. |
|---|
| 129 | |
|---|
| 130 | Вы вправе брать плату за акт физической передачи копии, вы вправе также, по |
|---|
| 131 | вашему желанию, предоставить гарантийные обязательства в обмен на плату. |
|---|
| 132 | |
|---|
| 133 | 2. Вы вправе модифицировать вашу копию или копии Программы или любую ее |
|---|
| 134 | часть, тем самым создавая работу, основанную на Программе, а так же |
|---|
| 135 | копировать и распространять эти изменения или работу в соответствии с |
|---|
| 136 | условиями Параграфа 1 выше, при условии, что вы выполните все |
|---|
| 137 | нижеприведенные требования: |
|---|
| 138 | |
|---|
| 139 | а. |
|---|
| 140 | Вы обязаны обеспечить, чтобы измененные файлы содержали уведомление, |
|---|
| 141 | гласящее, что вы изменили эти файлы, с датой изменения. |
|---|
| 142 | |
|---|
| 143 | б. |
|---|
| 144 | Вы обязаны обеспечить, чтобы любая работа, распространяемая или |
|---|
| 145 | публикуемая вами, целиком или частично содержащая или являющаяся |
|---|
| 146 | производной от Программы или любой ее части, целиком бесплатно |
|---|
| 147 | лицензировалась для всех третьих сторон, в соответствии с условиями данной |
|---|
| 148 | Лицензии. |
|---|
| 149 | |
|---|
| 150 | в. |
|---|
| 151 | Если измененная вами программа при работе обычно считывает команды в |
|---|
| 152 | режиме диалога, вы обязаны сделать так, чтобы при стандартном запуске на |
|---|
| 153 | выполнение для такого интерактивного использования, программа выводила на |
|---|
| 154 | печать или на экран сообщение, включающее соответствующее заявление об |
|---|
| 155 | авторских правах и заявление об отсутствии гарантии (либо гласящее, что вы |
|---|
| 156 | предоставляете гарантию) и о том, что пользователи могут далее |
|---|
| 157 | распространять программу, выполняя данные условия, а так же, объясняющее |
|---|
| 158 | пользователю, как можно просмотреть копию данной Лицензии. (Исключение: |
|---|
| 159 | если сама Программа интерактивна, но обычно не выводит такого сообщения, |
|---|
| 160 | от вашей работы, основанной на Программе, не требуется вывод этого |
|---|
| 161 | сообщения.) |
|---|
| 162 | |
|---|
| 163 | Эти требования относятся ко всей модифицированной работе. Если |
|---|
| 164 | идентифицируемые участки этой работы не являются производными от |
|---|
| 165 | Программы, и могут сами резонно рассматриваться как независимые и отдельные |
|---|
| 166 | работы, тогда эта Лицензия и ее положения не применимы к этим участкам, в |
|---|
| 167 | случае когда вы распространяете их как отдельные работы. Но когда вы |
|---|
| 168 | распространяете эти же участки работы как части целого, являющегося работой, |
|---|
| 169 | основанной на Программе, распространение этого целого должно соответствовать |
|---|
| 170 | положениям данной Лицензии, по которой права других лицензиатов |
|---|
| 171 | распространяются на все целое, независимо от того, кто его написал. |
|---|
| 172 | |
|---|
| 173 | Таким образом, цель данной статьи состоит не в том, чтобы заявить |
|---|
| 174 | свои права или оспорить ваши права на работу, написанную целиком |
|---|
| 175 | вами; скорее, целью является обеспечить право контролировать |
|---|
| 176 | распространение производных или коллективных работ, основанных на |
|---|
| 177 | Программе. |
|---|
| 178 | |
|---|
| 179 | В дополнение, простое совмещение другой работы, не основанной на Программе, |
|---|
| 180 | с Программой (или работой, основанной на Программе) на носителе информации |
|---|
| 181 | или в среде передачи данных не помещает другую работу под действие данной |
|---|
| 182 | Лицензии. |
|---|
| 183 | |
|---|
| 184 | 3. Вы вправе копировать и распространять Программу (или работу, основанную |
|---|
| 185 | на ней, в соответствии со Статьей 2) в виде объектного или исполняемого кода |
|---|
| 186 | в соответствии с условиями Статей 1 и 2, обеспечив соблюдение одного из |
|---|
| 187 | нижеследующих условий: |
|---|
| 188 | |
|---|
| 189 | а. |
|---|
| 190 | Сопроводить ее полным соответствующим машиночитаемым исходным кодом, |
|---|
| 191 | который должен распространяться в соответствии с условиями Статей 1 и 2 на |
|---|
| 192 | произвольном носителе/канале передачи данных, используемом для обмена |
|---|
| 193 | программами; или |
|---|
| 194 | |
|---|
| 195 | б. |
|---|
| 196 | Сопроводить ее письменным предложением, имеющим силу, как минимум, в |
|---|
| 197 | течение трех лет, предоставить любой третьей стороне за плату, не |
|---|
| 198 | превышающую ваших затрат на физическое распространение исходного текста, |
|---|
| 199 | полную машиночитаемую копию соответствующего исходного кода, который |
|---|
| 200 | должен распространяться в соответствии с условиями Статей 1 и 2 на |
|---|
| 201 | произвольном носителе/канале передачи данных, используемом для обмена |
|---|
| 202 | программами; или |
|---|
| 203 | |
|---|
| 204 | в. |
|---|
| 205 | Сопроводить ее информацией, полученной вами в качестве предложения |
|---|
| 206 | предоставить соответствующий исходный код. (Этот вариант разрешен только |
|---|
| 207 | при некоммерческом распространении и только, если вы получили программу в |
|---|
| 208 | форме объектного или исполняемого кода вместе с подобным предложением, в |
|---|
| 209 | соответствии с Подпунктом б) выше.) |
|---|
| 210 | |
|---|
| 211 | Исходный код работы означает форму работы, предпочтительную для внесения в |
|---|
| 212 | нее изменений. Для работы в форме исполняемого кода полный исходный код |
|---|
| 213 | означает весь исходный код для всех содержащихся в работе модулей, плюс все |
|---|
| 214 | относящиеся к ней файлы определения интерфейса, плюс сценарии, используемые |
|---|
| 215 | для контроля компиляции и установки исполняемого файла. Однако, в качестве |
|---|
| 216 | особого исключения, распространяемый исходный код не должен включать ничего, |
|---|
| 217 | что обычно распространяется (в форме исходного или исполняемого кода) с |
|---|
| 218 | главными компонентами (компилятор, ядро и т.п.) операционной системы, в |
|---|
| 219 | которой запускается исполняемый модуль, если только этот компонент сам не |
|---|
| 220 | является сопровождающим для исполняемого модуля. |
|---|
| 221 | |
|---|
| 222 | Если распространение объектного или исполняемого кода выполняется путем |
|---|
| 223 | предоставления доступа на копирование из определенного места, тогда |
|---|
| 224 | предоставление эквивалентного доступа для копирования исходного кода |
|---|
| 225 | считается распространением исходного кода, даже когда третьим лицам не |
|---|
| 226 | предлагается скопировать его вместе с объектным кодом. |
|---|
| 227 | |
|---|
| 228 | 4. Вы не имеете права копировать, модифицировать, сублицензировать или |
|---|
| 229 | распространять Программу в любых случаях, кроме тех когда вы это делаете в |
|---|
| 230 | строгом соответствии с данной Лицензией. В любом другом случае попытка |
|---|
| 231 | скопировать, модифицировать, сублицензировать или распространить Программу |
|---|
| 232 | является запрещенной и автоматически лишает вас прав, предусмотренных данной |
|---|
| 233 | Лицензией. Однако, стороны, получившие от вас, в рамках данной Лицензии, |
|---|
| 234 | копии или права, сохранят свои лицензии, пока эти стороны будут действовать |
|---|
| 235 | в полном соответствии с этой Лицензией. |
|---|
| 236 | |
|---|
| 237 | 5. От вас не требуется признавать данную Лицензию, так как вы ее не |
|---|
| 238 | подписывали. Однако, ничто иное не дает вам права модифицировать или |
|---|
| 239 | распространять Программу или производные от нее работы. Эти действия |
|---|
| 240 | запрещены законом, в случае если вы не признаете данную Лицензию. Таким |
|---|
| 241 | образом, модифицируя или распространяя Программу (или любую работу, |
|---|
| 242 | основанную на Программе), вы высказываете ваше согласие с данной Лицензией |
|---|
| 243 | на эти виды деятельности, а так же со всеми требованиями и условиями для |
|---|
| 244 | копирования, распространения или модификации Программы или основанных на ней |
|---|
| 245 | работ. |
|---|
| 246 | |
|---|
| 247 | 6. Каждый раз, когда вы распространяете Программу (или любую работу, |
|---|
| 248 | основанную на Программе), получатель автоматически получает лицензию на |
|---|
| 249 | копирование, распространение или модификацию Программы от исходного |
|---|
| 250 | лицензиара, в соответствии с приведенными условиями. Вы не вправе |
|---|
| 251 | накладывать какие-либо дополнительные ограничения на реализацию |
|---|
| 252 | предоставляемых здесь прав получателя. Вы не несете ответственности за |
|---|
| 253 | обеспечение соблюдения этой Лицензии третьими лицами. |
|---|
| 254 | |
|---|
| 255 | 7. Если, в результате судебного разбирательства или заявления о нарушении |
|---|
| 256 | патента или по любой другой причине (не только связанной с делами о |
|---|
| 257 | патентах), на вас наложены ограничения (по судебному решению либо по |
|---|
| 258 | соглашению или в другом случае), противоречащие условиям данной Лицензии, |
|---|
| 259 | они не освобождают вас от условий данной Лицензии. Если вы не способны |
|---|
| 260 | распространять Программу таким образом, чтобы одновременно выполнять ваши |
|---|
| 261 | обязательства по данной Лицензии и любые другие относящиеся к делу |
|---|
| 262 | обязательства, то следовательно вы не в праве распространять Программу |
|---|
| 263 | вообще. Например, если патентное соглашение не разрешает бесплатное |
|---|
| 264 | распространение Программы всем, кто прямо или косвенно получит от вас копии, |
|---|
| 265 | тогда единственным способом одновременно выполнить как это условие, так и |
|---|
| 266 | условия данной Лицензии будет полностью воздержаться от распространения |
|---|
| 267 | Программы. |
|---|
| 268 | |
|---|
| 269 | Если любая часть этой статьи в каких-либо определенных обстоятельствах будет |
|---|
| 270 | считаться недействительной или не имеющей силу, то применима будет остальная |
|---|
| 271 | часть статьи, а в других обстоятельствах применима вся статья в целом. |
|---|
| 272 | |
|---|
| 273 | Целью данной статьи не является склонить вас нарушить какие-либо заявления о |
|---|
| 274 | патентных или других правах собственности или оспорить какие-либо такие |
|---|
| 275 | заявления; единственной целью этой статьи является защита целостности |
|---|
| 276 | системы распространения свободного ПО, которая осуществляется при помощи |
|---|
| 277 | практики общественных лицензий. Многие люди внесли щедрые вклады в широкий |
|---|
| 278 | ряд ППр, распространяемых при помощи данной системы в надежде на |
|---|
| 279 | последовательное применении этой системы; это зависит от автора/дарителя - |
|---|
| 280 | решать, желает ли он или она распространять ПО при помощи любой другой |
|---|
| 281 | системы, и лицензиат не может повлиять на этот выбор. |
|---|
| 282 | |
|---|
| 283 | Эта статья предназначена предельно ясно показать, что считается наиболее |
|---|
| 284 | важным в остальной части данной Лицензии. |
|---|
| 285 | |
|---|
| 286 | 8. Если распространение и/или использование Программы в некоторых странах |
|---|
| 287 | ограничено патентами или интерфейсами, защищенными авторскими правами, |
|---|
| 288 | оригинальный владелец авторских прав, помещающий Программу под данную |
|---|
| 289 | Лицензию вправе добавить точное географическое ограничение распространения, |
|---|
| 290 | исключающее эти страны, таким образом, что распространение разрешено только |
|---|
| 291 | внутри или между странами, оставшимися не исключенными. В таком случае, |
|---|
| 292 | данная Лицензия будет включать в себя это ограничение, так как будто оно |
|---|
| 293 | было записано в тексте данной Лицензии. |
|---|
| 294 | |
|---|
| 295 | 9. Фонд Свободного ПО может время от времени публиковать пересмотренные |
|---|
| 296 | и/или новые версии Генеральной Общественной Лицензии. Такие версии будут |
|---|
| 297 | близки по духу существующей версии, но могут отличаться деталями, |
|---|
| 298 | учитывающими новые проблемы или интересы. |
|---|
| 299 | |
|---|
| 300 | Каждой версии присваивается отдельный номер версии. Если в Программе указан |
|---|
| 301 | номер версии данной Лицензии и "любая последующая версия", |
|---|
| 302 | распространяющаяся на нее, у вас есть выбор следовать условиям данной версии |
|---|
| 303 | или любой последующей версии, опубликованной Фондом Свободного ПО. Если в |
|---|
| 304 | Программе не указан номер версии данной Лицензии, вы можете выбрать любую |
|---|
| 305 | версию, когда-либо опубликованную Фондом Свободного ПО. |
|---|
| 306 | |
|---|
| 307 | 10. Если вы хотите включить части Программы в другие свободные программы с |
|---|
| 308 | иными условиями их распространения, напишите автору просьбу о разрешении. |
|---|
| 309 | Для ПО, авторские права на которое принадлежат Фонду Свободного ПО, напишите |
|---|
| 310 | в Фонд Свободного ПО; иногда мы делаем для этого исключения. Наше решение |
|---|
| 311 | будет определяться двумя целями по сохранению свободного статуса всех |
|---|
| 312 | производных от нашего свободного ПО и продвижению разделения и повторного |
|---|
| 313 | использования ПО. |
|---|
| 314 | |
|---|
| 315 | |
|---|
| 316 | ОТСУТСТВИЕ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ |
|---|
| 317 | |
|---|
| 318 | |
|---|
| 319 | 11. ТАК КАК ПРОГРАММА ЛИЦЕНЗИРУЕТСЯ БЕСПЛАТНО, НА ПРОГРАММУ НЕТ ГАРАНТИИ В |
|---|
| 320 | СТЕПЕНИ, РАЗРЕШЕННОЙ СООТВЕТСВУЮЩИМ ЗАКОНОМ. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ, КОГДА В |
|---|
| 321 | ПИСЬМЕННОМ ВИДЕ СКАЗАНО ИНОЕ, ОБЛАДАТЕЛИ АВТОРСКИХ ПРАВ И/ИЛИ ДРУГИЕ СТОРОНЫ |
|---|
| 322 | ПРЕДОСТАВЛЯЮТ ПРОГРАММУ "КАК ЕСТЬ" БЕЗ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ЛЮБОГО ВИДА, |
|---|
| 323 | ЯВНЫХ ИЛИ КОСВЕННЫХ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ТОЛЬКО ИМИ, КОСВЕННЫЕ |
|---|
| 324 | ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА, СВЯЗАННЫЕ С ПОТРЕБИТЕЛЬСКИМИ СВОЙСТВАМИ И |
|---|
| 325 | ПРИГОДНОСТЬЮ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННЫХ ЦЕЛЕЙ. ВЕСЬ РИСК, СВЯЗАННЫЙ КАК С КАЧЕСТВОМ, |
|---|
| 326 | ТАК И С ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬЮ ПРОГРАММЫ, ЛЕЖИТ НА ВАС. ЕСЛИ БУДЕТ ДОКАЗАНО, |
|---|
| 327 | ЧТО В ПРОГРАММЕ ЕСТЬ ДЕФЕКТЫ, ВЫ ПРИМЕТЕ НА СЕБЯ РАСХОДЫ ПО ВСЕМУ |
|---|
| 328 | НЕОБХОДИМОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ, РЕМОНТУ ИЛИ ИСПРАВЛЕНИЮ. |
|---|
| 329 | |
|---|
| 330 | 12. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ, КРОМЕ ТРЕБУЕМЫХ ПО СООТВЕТСВУЮЩЕМУ ЗАКОНУ |
|---|
| 331 | ИЛИ ОГОВОРЕННЫХ В ПИСЬМЕННОЙ ФОРМЕ, НИ ОДИН ИЗ ОБЛАДАТЕЛЕЙ АВТОРСКИХ ПРАВ И |
|---|
| 332 | НИ ОДНА ДРУГАЯ СТОРОНА, ИМЕЮЩАЯ ПРАВО ИЗМЕНЯТЬ И/ИЛИ РАСПРОСТРАНЯТЬ |
|---|
| 333 | ПРОГРАММУ, КАК ЭТО РАЗРЕШЕНО ВЫШЕ, НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ПЕРЕД ВАМИ ЗА |
|---|
| 334 | УЩЕРБ, ВКЛЮЧАЯ ЛЮБОЙ ОБЩИЙ, СПЕЦИФИЧЕСКИЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ ЛОГИЧЕСКИ |
|---|
| 335 | ВЫТЕКАЮЩИЙ УЩЕРБ, ПОНЕСЕННЫЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТИ |
|---|
| 336 | ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОГРАММЫ (ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ТОЛЬКО ИМИ, ПОТЕРЮ |
|---|
| 337 | ДАННЫХ ИЛИ НЕТОЧНОСТЬ ОБРАБОТКИ ДАННЫХ ИЛИ ПОТЕРИ, ПОНЕСЕННЫЕ ВАМИ ИЛИ |
|---|
| 338 | ТРЕТЬИМИ ЛИЦАМИ, ИЛИ НЕСПОСОБНОСТЬ ПРОГРАММЫ РАБОТАТЬ С ЛЮБЫМИ ДРУГИМИ |
|---|
| 339 | ПРОГРАММАМИ), ДАЖЕ ЕСЛИ ЭТОТ ОБЛАДАТЕЛЬ АВТОРСКИХ ПРАВ БЫЛ ИНФОРМИРОВАН О |
|---|
| 340 | ВОЗМОЖНОСТИ НАНЕСЕНИЯ ТАКОГО УЩЕРБА. |
|---|
| 341 | |
|---|
| 342 | |
|---|
| 343 | ОКОНЧАНИЕ ОПИСАНИЯ ПРАВ И ОБЯЗАННОСТЕЙ |
|---|
| 344 | |
|---|
| 345 | |
|---|
| 346 | Приложение: Как Применить Эти Условия к Вашим Новым Программам |
|---|
| 347 | |
|---|
| 348 | |
|---|
| 349 | Если вы разрабатываете новую программу и хотите, чтобы она принесла |
|---|
| 350 | максимально возможную пользу людям, лучшим способом этого достигнуть будет |
|---|
| 351 | сделать ее свободным ППр, который каждый мог бы распространять или изменять |
|---|
| 352 | в соответствии с данными условиями. |
|---|
| 353 | |
|---|
| 354 | Чтобы это сделать, добавьте к программе следующие уведомления. Надежнее |
|---|
| 355 | всего добавить их в начало каждого файла с исходным кодом, чтобы наиболее |
|---|
| 356 | эффективно сообщить об исключении гарантийных обязательств; и каждый файл |
|---|
| 357 | должен содержать как минимум строку с сообщением об авторских правах и |
|---|
| 358 | указание, где находится полное уведомление. |
|---|
| 359 | |
|---|
| 360 | |
|---|
| 361 | <одна строка с указанием названия программы и кратким описанием ее назначения> |
|---|
| 362 | Авторские права 19гг <имя автора> |
|---|
| 363 | |
|---|
| 364 | Эта программа является свободным программным продуктом; вы вправе |
|---|
| 365 | распространять и/или изменять ее в соответствии с условиями Генеральной |
|---|
| 366 | Общественной Лицензии GNU в том виде, как она была опубликована Фондом |
|---|
| 367 | Свободного ПО; либо версии 2 Лицензии либо (по вашему желанию) любой |
|---|
| 368 | более поздней версии. |
|---|
| 369 | |
|---|
| 370 | Программа распространяется в надежде, что она будет полезной, но БЕЗ |
|---|
| 371 | КАКИХ БЫ ТО НИ БЫЛО ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ; даже без косвенных |
|---|
| 372 | гарантийных обязательств, связанных с ПОТРЕБИТЕЛЬСКИМИ СВОЙСТВАМИ и |
|---|
| 373 | ПРИГОДНОСТЬЮ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННЫХ ЦЕЛЕЙ. Для подробностей смотрите |
|---|
| 374 | Генеральную Общественную Лицензию GNU. |
|---|
| 375 | |
|---|
| 376 | Вы должны были получить копию Генеральной Общественной Лицензии GNU |
|---|
| 377 | вместе с этой программой; если это не так, напишите в Фонд Свободного |
|---|
| 378 | ПО (Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, |
|---|
| 379 | USA). |
|---|
| 380 | |
|---|
| 381 | |
|---|
| 382 | Так же добавьте информацию о том как с вами можно связаться по |
|---|
| 383 | электронной или обычной почте. |
|---|
| 384 | |
|---|
| 385 | Если программа работает в диалоговом режиме, сделайте так, чтобы |
|---|
| 386 | при старте в диалоговом режиме она выводила короткое уведомление, |
|---|
| 387 | вроде этого: |
|---|
| 388 | |
|---|
| 389 | |
|---|
| 390 | Гномовижн, версия 69, Авторские права 19гг имя автора Гномовижн |
|---|
| 391 | поставляется АБСОЛЮТНО БЕЗ ГАРАНТИЙНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ; для получения |
|---|
| 392 | подробностей введите "show w". Это - свободный программный продукт и |
|---|
| 393 | вам позволено распространять его при определенных условиях; для |
|---|
| 394 | получения подробностей введите "show c". |
|---|
| 395 | |
|---|
| 396 | |
|---|
| 397 | Гипотетические команды "show w" и "show c" должны выводить соответствующие |
|---|
| 398 | части Генеральной Общественной Лицензии GNU. Разумеется, используемые вами |
|---|
| 399 | команды могут называться как-то иначе чем "show w" и "show c"; они даже |
|---|
| 400 | могут быть щелчками мыши или пунктами меню - всем, что подходит для вашей |
|---|
| 401 | программы. |
|---|
| 402 | |
|---|
| 403 | Так же нужно, чтобы ваш наниматель (если вы работаете программистом) или |
|---|
| 404 | ваше учебное заведение, если есть, при необходимости, подписало "отказ от |
|---|
| 405 | авторских прав" на программу. Вот пример, измените имена: |
|---|
| 406 | |
|---|
| 407 | |
|---|
| 408 | Йойодайн, Инк., настоящим отказывается от всех интересов, связанных с |
|---|
| 409 | авторскими правами на программу "Гномовижн" (которая работает с |
|---|
| 410 | компиляторами), написанную Джеймсом Хакером. |
|---|
| 411 | |
|---|
| 412 | <подпись Тай Куна>, 1 апреля 1989 |
|---|
| 413 | Тай Кун, Президент |
|---|
| 414 | |
|---|
| 415 | |
|---|
| 416 | Данная Генеральная Общественная Лицензия GNU не позволяет включать вашу |
|---|
| 417 | программу в программы, являющиеся частной собственностью. Если ваша |
|---|
| 418 | программа является библиотекой подпрограмм, вы можете посчитать более |
|---|
| 419 | удобным разрешить частным прикладным программам производить компоновку с |
|---|
| 420 | данной библиотекой. Если это - то, что вы хотите сделать, используйте вместо |
|---|
| 421 | данной Лицензии Библиотечную Генеральную Общественную Лицензию GNU. |
|---|